<?xml version="1.0" encoding="windows-1252"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:ev="http://purl.org/rss/1.0/modules/event/" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">
<channel rdf:about="http://www.expatriates.com/classifieds/brl/tr/index.xml">
<title><![CDATA[expatriates.com - Berlin - Translation]]></title>
<description></description>
<link>http://www.expatriates.com/classifieds/brl/tr/index.xml</link>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://www.expatriates.com/cls/4859368.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.expatriates.com/cls/4474040.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://www.expatriates.com/cls/4859368.html" >
<title><![CDATA[Arabisch Übersetzung der Namen]]></title>
<link>http://www.expatriates.com/cls/4859368.html</link>
<description><![CDATA[<table cellpadding="2" width="97%" cellspacing="0" border="0"> <tr valign="bottom"> <td style="width:1%;" valign="middle"> <table width="150" cellspacing="0" border="0"> <tr>      <td bgcolor="#b4d0dc" style="border: none; white-space: nowrap" nowrap valign="middle">  <table cellpadding="3" width="100%" cellspacing="0" border="0"> <tr> <td bgcolor="#ffffff" style="border: none; white-space: nowrap" nowrap align="left">                         <a href="http://www.abjad.co.uk/" target="_blank" rel="nofollow"> <font color="blue" size="+0">  <b>    Abjad Arabic Name Translation</b></font></a> <br/>       <font color="#000">     See the name  in the beautiful Arabic calligraphy.<br/>    Let Abjad translate your name for &#321;2.50.</font> <br/>  <a href="http://www.abjad.co.uk/"><font color="green">www.abjad.co.uk</font></a> <br/>    </td> </tr> </table> </td> </tr> </table> </td></tr></table><br/><br/><br/><br/><br/><img src="http://img231.imageshack.us/img231/9318/58467594tv1.gif"><br/><br/><img src="http://img118.imageshack.us/img118/5066/27390039xq5.gif"><br/><br/><img src="http://img216.imageshack.us/img216/4616/38301959ah8.gif"><br/><br/><a href="http://www.flickr.com/photos/36281865@N02/">Abjad UK Flickr</a><br/>]]></description>
</item>
<item rdf:about="http://www.expatriates.com/cls/4474040.html" >
<title><![CDATA[Deutsch-Chinesisch & Englisch-Chinesisch Uebersetzung /Text Bearbeiten]]></title>
<link>http://www.expatriates.com/cls/4474040.html</link>
<description><![CDATA[-Studierte und promovierte bei einer gut bekannter Universität in Deutschland, fundierte deutsche Kenntnisse und viele Erfahrungen in der Deutsch-Chinesisch Übersetzung.<br/>-Sechs Jahre Erfahrung in der Englisch-Chinesisch Übersetzung.<br/>- Fünf Jahre Erfahrung in der Deutsch-Chinesisch Übersetzung.<br/>-Sehr gute deutschen und englischen Kenntnisse (Hören, Schreiben und Sprechen) <br/>- Allgemeine Englisch-Chinesisch Übersetzung, auch speziell von Fachgebiete Politik, Wirtschaft, Biologie, Medizin und Informatik usw. .<br/>-Allgemeine Deutsch-Chinesisch Übersetzung, auch speziell von Fachgebiete Politik, Wirtschaft, Biologie, Medizin, Informatik und Produktanleitungen / Prospekte usw. .<br/>-Dokumente Überprüfen für korrekte Darstellung, Grammatik, Rechtsschreibung Format usw. .<br/>Übersetzung / Editieren der folgenden Dokumente<br/>-Produktanleitungen / Prospekte <br/>-Diplomarbeite, Dissertation und wissenschaftliche Beiträge<br/>-Geschäftliche Schreibung, die von den nicht-muttersprachigen Deutschin oder Chinesin geschrieben sind.<br/>- Übersetzung Deutsch-Chinesisch<br/>- Rundschreiben<br/>- Familiegeschichte <br/>Dank für Ihr Vertrauen. Wir garantieren die Qualität und Schnelligkeit der Übersetzungsservices. <br/>Wenn Sie solches Übersetzungsservice brauchen, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.<br/>Email: joan_of_arc_aucland@yahoo.com.cn<br/>MSN: kaiser_parsa@hotmail.com<br/>]]></description>
</item>
</rdf:RDF>